Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
 
Need cooking inspiration?

Have a passion for cooking delicious meals or need inspiration for your next dish? Daily food fares to quench your palette when you subscribe to Recipe ideas.
From our sponsors
[請問] 日文的 雞雞跟哈哈是什麼意思
Sep 9th 2013, 19:08, by powyo

作者powyo (拋又)

看板ask

標題[請問] 日文的 雞雞跟哈哈是什麼意思

時間Mon Sep 9 19:08:03 2013

今天吃飯時聽到一個日本小朋友 一直喊雞雞 哈哈... 請問那到底是什麼意思... 不會日文 他應該是這樣念的..麻煩各位了.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.249.172

dustree:爸爸 媽媽 09/09 19:09

jamesyu545:雞雞 哈哈 XDDDDDDDDD 09/09 19:11

shinshong:父=ちち(chichi)  母=はは(haha) 09/09 19:18

supermars:chichi o e / haha o e這是傳統尊稱叫法~現在就簡化了 09/09 19:20

supermars:樓上的幫我平方一下看看有沒有念錯XD 09/09 19:20

supermars: 評分 平方應該很難搞XD 09/09 19:21

powyo:原來是在叫爸爸媽媽喔..XDD 09/09 19:22

cypresschiu:樓樓上不是oe是ue 應也不是簡化 加ue是對長者敬稱 09/09 19:25

supermars:阿..靠邀~~我按錯字母了XD 09/09 19:27

supermars:很少打日打 直接聯想錯了QQ 09/09 19:28

supermars:我的意思其實就是以前年代即使是小朋友叫親生爸媽 09/09 19:29

supermars:也都會+個OE,現在出生的小BABY的世代基本上即使長大成 09/09 19:30

supermars:人以後,應該頂多會說o toh san / o bajan的ㄋㄞ一下 09/09 19:30

supermars:感覺OE是比較傳統的口語@@ 09/09 19:31

s25g5d4:我以為是津津... 09/09 19:32

supermars: 蘆筍汁 你..口渴了嗎? 09/09 19:35

supermars:不過原PO直接想到GG~~恩... 09/09 19:36

Xhocer:( ̄ー ̄;) 09/09 19:36

Kazamatsuri:我以為現在的日本小孩直接都papa / mama叫了 XD 09/09 19:37

shinshong:台灣的說法也很多啊 爸媽、老北老木、阿爹阿娘 09/09 19:39

noonee:靠腰 我一直以為gg是指爺爺 09/09 19:39

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 xmks 的頭像
    xmks

    2014星座運勢大預言, 唐立淇2014星座運勢, 2014星座運勢處女座, 2014星座運勢雙魚座, 2014星座運勢天秤座, 薇薇安2014星座運勢

    xmks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()